히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘하 12:25의 미드라쉬

וַיִּשְׁלַ֗ח בְּיַד֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ יְדִ֣ידְיָ֑הּ בַּעֲב֖וּר יְהוָֽה׃ (פ)

선지자 나단을 보내사 그 이름을 여디디야라 하시니 이는 여호와께서 사랑하심을 인함이더라

Sifrei Devarim

(Devarim, Ibid. 12) "Of Benjamin he said 'Beloved (yedid) of the L-rd.'": Benjamin is especially beloved because he is called "yedid" of the L-rd. For there are many "lovers," but the most beloved of all is "yedid." Six are called "yedidim": The Holy One Blessed be He," viz. (Isaiah 5:1) "I will sing now of my Yedid"; Benjamin: "yedid of the L-rd; he shall rest securely upon Him"; Solomon, viz. (II Samuel 12:25) "And he called his name 'yedidyah' because of the L-rd" (i.e., because of the L-rd's love for him.) And it is written (Ibid. 24) "And the L-rd loved him." Israel, viz. (Jeremiah 12:7) "I have delivered the yediduth of My soul into the palm of her enemies"; the Temple, viz. (Psalms 84:2) "How yedidoth are Your dwellings (i.e., the Temple)"; Abraham, viz. (Jeremiah 11:15): "What is My yedid (Abraham) doing in My house" (viz. Menachoth 53b). Let the yedid (Solomon) come and build the yedid (the Temple) in the portion of the yedid (Benjamin) for the Yedid (the Holy One Blessed be He); and let the yedidim (Israel), the children of the yedid (Abraham) come and enter therein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절